jump over navigation bar
ختم السفارة
وزارة الخارجية الأميركية
flag graphic
 أخبار السارة
 
  السفير سيرة ذاتية خطب السفير عن السفارة برنامج المساعدات الإنسانية فرص عمل إتصلوا بنا قسم العلاقات العامة

السيد الوالي
السيد الحاكم
السيد العمدة
السيد قائد المنطقة العسكرية
السيد ممثل وزارة الصيد
السيد ممثل وزارة النقل
السادة الضباط
حرس الحدود الأميركيين ،
أيها السادة و السيدات،

اسمحوا لي أن أعرب لكم عن سروري بأن أكون هنا اليوم. ليس فقط لأنها أول فرصة لي لزيارة مدينة نواديبو، التي تتميز بموقعها الاستراتيجي و بمكانتها الخاصة بالمقارنة مع كل المدن الأخرى في موريتانيا. ولكن لأن وجودي هنا يشكل خير دليل على النمو المتزايد لعلاقة التعاون بين شريكين ملتزمين بالديمقراطية، وبالاحترام المتبادل، و بتحسين وضعهم الأمني. إننا نحيي جهود موريتانيا في مجال الديمقراطية وتعزيز أمنها و أمن وجيرانها.

إننا نتقاسم قلقا متبادلا حول قضايا تتطلب حلولا مشتركة. إن التحديات التي تواجه البحار في العالم مثل الصيد غير المشروع والقرصنة والهجرة السرية والمتاجرة بالمخدرات وانتشار الأسلحة والجرائم البيئية أصبحت تشكل خطرا على الاقتصاد العالمي اليوم، وعلى هذا الأساس فنحن نتقاسم مسؤولية العمل مع شركاء دوليين كجزء من الجهود العالمية لتحسين السلامة البحرية عموما والأمن وإدارة المصالح التي تجمعنا. و نحن نعي جيدا أن العصابات الإجرامية والمنظمات الإرهابية تستغل خطوط النقل البحري لمواصلة أعمالها ذات الأهداف الشريرة. وردا على ذلك فغنه من الضروري ضمان حرية البحار ، وتسهيل الملاحة والتجارة، من أجل مواصلة التقدم الإزهار والحرية وحماية موارد المحيطات.

أيها الأصدقاء الموريتانيون

إن هذه الدورة التدريبية التي اختتمت للتو بشأن تطبيق قانون مكافحة المخدرات و عمليات الصعود البحري يمثل خطوة رئيسية إلى الأمام في معالجة هذه القضايا المشتركة. إن هذا التدريب يعطي فهما أوضح للقانون الدولي، و إجراءات النقل البحري ، و تقنيات البحث، و كيفية التعرف على المخدرات. وسيساعد موريتانيا على إحكام السيطرة على حدودها البحرية و على محاربة تجارة المخدرات. وهو يشكل بذلك جزءا من مجهود حكومة الولايات المتحدة الرامي إلى المساعدة في تحسين الأمن البحري والسلامة في جميع أنحاء هذه المنطقة.

لقد عملت بجد و مثابرة من أجل اقتناء لمعارف جديدة و التحكم في التقنيات التي من شأنها مساعدتكم في مهماتكم الأمنية. و قد أعجب زملاءكم الأمريكيون بروح التفاني و الوطنية الذين تحليتم بهما خلال هذه الدورة. و من الآن فصاعدا فإنكم ستواصلون القيام بدور رئيسي في مساعدة بلدكم من أجل البقاء على طريق الديمقراطية والسلام والازدهار، و هو السبيل التي اختارها بقناعة و بشجاعة.

زملائي الأميركيين

لقد لعبتم أنتم كذلك دورا بارزا. إن اختياركم للتضحية من أجل تأدية الواجب قد أبعدكم عن ذويكم. إنه عبء قبلتم تحمله بكل رحابة صدرن فلكم الشكر على ذلك. كما يمكنك أن تشعروا بالفخر و الاعتزاز لما قمتم به من مجهود سيساعد دون شك على إبقاء البحار أكثر حرية و أكثر أمنا. و بالعمل جنبا إلى جنب مع شركائنا الموريتانيين، أعطيتم أروع مثال على ما يجب أن تقدمه أمريكا لموريتانيا و على ما اكتسبته من احترام و تقدير عبر تبادل الخبرات و المعارف معها.

وفي الختام ، أود أن أشكر جميع المسؤولين العسكريين الذين عملوا مع قواتنا بشكل مثمر و فعال. إن الولايات المتحدة ملتزمة التزاما ثابتا بمساعدة الدول الأخرى لتحسين الإجراءات الأمنية في الموانئ والمياه الوطنية وفقا للقانون الدولي التعلق بأمن السفن و الموانئ وغيرها من القوانين الدولية المتعلقة. لقد التزمت موريتانيا بالقيام بما يلزم في هذا المجال. و نحن نعرف بأنه بإمكاننا أن نعول على استمرار التعاون والشراكة معها.

شكرا.

دنيس هانكينس
القائم بالأعمال في سفارة الولايات المتحدة في موريتانيا

نواذيبو
14 سبتمبر 2007   

عودة الى أعلى الصفحة ^

استخدام الصفحة:

Printer_icon.gif نسخة سهلة الطباعة



 

    هذا الموقع تتم إدارته من طرف وزارة الخارجية الأمريكية.
     ان الصلات الخارجية بمواقع الأنترنت الأخري يجب أن لا تفسر أنها موافقة علي وجهات النظر و قواعد حماية الحياة الخاصة التي تتضمنها.


مكتب الارتباط الأميركي